Version catholique :
Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu.
Version Darby :
Au commencement était la Parole ; et la Parole était auprès de Dieu ; et la Parole était Dieu.
Version Nouvelle édition de Genève :
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
Version Segond 21 :
Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu.
Version Lemaistre de Sacy :
Au commencement était le Verbe, et le Verbe était avec Dieu ; et le Verbe était Dieu.
Version Louis Segond :
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
Version nouvelle Bible Segond :
Au commencement était la Parole ; la Parole était auprès de Dieu ; la Parole était Dieu.
Version David Martin :
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu ; et cette parole était Dieu :
Version Ostervald :
Au commencement était la Parole, la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
Version Crampon :
Au commencement était le Verbe, et le Verbe était en Dieu, et le Verbe était Dieu.
Version Nouvelle Français courant :
Au commencement de toutes choses, la Parole existait ; la Parole était avec Dieu, elle était Dieu.
Version Français courant :
Au commencement de toutes choses, la Parole existait déjà ; celui qui est la Parole était avec Dieu, et il était Dieu.
Version parole de vie :
Au commencement, la Parole existait déjà. La Parole était avec Dieu et la Parole était Dieu.
Version à la Colombe :
Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
Version TOB :
Au commencement était le Verbe, et le Verbe était tourné vers Dieu, et le Verbe était Dieu.
Version Semeur 2000 :
Au commencement était celui qui est la Parole de Dieu. Il était avec Dieu, il était lui-même Dieu.
Version Semeur 2015 :
Au commencement était celui qui est la Parole de Dieu. Il était avec Dieu, il était lui-même Dieu.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire