Rechercher dans ce blog

dimanche 31 août 2025

Versets relatifs à la colère et à la fureur dans le livre des Proverbes

14.17 : 
L'homme coléreux fait des sottises ; celui qui a de mauvais desseins s'attire la haine.

14.29 :
Celui qui garde son sang-froid fait preuve d'une grande intelligence, mais l'homme coléreux étale sa sottise.

15.1 :
Une réponse douce apaise la colère, mais une parole blessante excite l'irritation.

15.18 :
L'homme irascible suscite des querelles, mais celui qui garde son sang-froid apaise les disputes.

16.14 :
Quand un roi se met en colère, sa fureur est comme une messagère de mort, mais l'homme sage saura l'apaiser.

16.32 :
Mieux vaut être lent à la colère que puissant, mieux vaut savoir se dominer que de conquérir des villes.

19.11-12 :
La raison de l'homme lui fait retenir sa colère, et sa gloire c'est de passer par-dessus l'offense.
La colère du roi est pareille au rugissement d'un jeune lion, mais sa faveur est comme la rosée sur l'herbe.

19.19 :
L'homme qui se met dans une grande colère paiera une amende, si tu l'en exemptes, tu l'incites à recommencer.

21.14 :
Un cadeau offert en secret apaise la colère, et un pot-de-vin glissé en cachette calme la plus violente fureur.

22.24-25 :
Ne te lie pas d'amitié avec un homme coléreux et ne fréquente pas celui qui s'emporte pour un rien de peur d'acquérir le même comportement et de mettre ta vie en péril.

29.22 :
L'homme prompt à la colère provoque des querelles, et celui qui s'emporte facilement commet beaucoup de fautes.

30.33 :
car en battant la crème, on produit du beurre, en frappant le nez, on fait jaillir du sang, et en laissant exploser sa colère, on provoque des disputes.

lundi 25 août 2025

Les règles alimentaires dans le NT : Ac 15.20 + 1 Co 10.25 et notes Semeur 2015

Ac 15.20 :
Ecrivons-leur simplement de ne pas manger de viande provenant des sacrifices offerts aux idoles, de se garder de toute inconduite sexuelle, et de ne consommer ni viande d'animaux étouffés ni sang.

Note Semeur 2015 : ne pas manger... ni sang : voir Ex 34.15-16 ; Lv 17.10-16. Manger du sang était particulièrement choquant pour un Juif. viande... aux idoles : l'interdiction paraît ici absolue. Paul la nuancera plus tard en autorisant la consommation des viandes provenant de tels sacrifices achetées sur le marché, et en restreignant l'interdiction aux repas organisés dans les temples païens, au cours desquels le croyant aurait été souillé par le contact avec le culte des idoles (voir 1 Co 8 ; 10 ; 1 Th 1.9 et notes). Par ailleurs, si tout aliment est pur (Mc 7.19 ; Rm 14.14, 20; 1 Tm 4.3 ; Tt 1.15), l'interdiction de consommer du sang ne peut être absolue. Les deux premières règles avoir été adoptées dans le contexte particulier de l'époque, pour faciliter les relations entre chrétiens d'origine juive et chrétiens d'origine non juive.

1 Co 10.25 :
Vous pouvez manger de tout ce qui se vend au marché sans vous poser de questions, par scrupule de conscience, sur l'origine de ces aliments.

Note Semeur 2015 : ce qui se vend au marché :
Paul élargit la question à la viande qui se vend au marché ou qui est mangée dans des repas privés (v. 27). Ces viandes provenaient souvent des temples. Contrairement à la position juive traditionnelle (cp. Ac 15.20 et note), Paul ne voit aucun obstacle à ce que les chrétiens en mangent (cp. Mc 7.19; Rm 14.14; Tt 1.15).

dimanche 24 août 2025

Pr 31 : la femme vertueuse

10 Heureux celui qui trouve une femme vaillante, elle a bien plus de prix que des perles précieuses.
11 Son mari a confiance en elle, il ne manquera pas de biens dans sa maison. 12 Tous les jours de sa vie, elle lui fait du bien, et non du mal.
13 Elle cherche avec soin du lin et de la laine et elle les travaille de ses mains diligentes. 14 Comme un vaisseau marchand, elle amène des vivres de loin en sa demeure. 15 Quand il fait nuit encore, elle est déjà debout, préparant pour sa maisonnée ce qu'il faut pour manger et elle distribue leurs tâches à toutes ses servantes.
16 Elle pense à un champ, alors elle l'achète. Du fruit de son travail, elle plante une vigne. 17 Avec plein d'énergie, elle se met à l'oeuvre et active ses bras. 18 Elle constate que ses affaires marchent bien. Jusque tard dans la nuit, sa lampe est allumée. 19 Ses mains filent la laine et ses doigts tissent des vêtements.
20 Elle ouvre largement la main à l'indigent et tend les bras au pauvre. 21 Pour elle et tous les siens, peu importe la neige, car toute sa famille est revêtue de doubles vêtements. 22 Elle se fait des couvertures, elle a des vêtements de fin lin et de pourpre. 23 Son mari est connu aux portes de la ville. Car il y siège avec les responsables du pays.
24 Elle tisse elle-même des habits et les vend, elle fait des ceintures qu'elle cède aux marchands. 25 La force et la splendeur lui servent de parure. C'est avec le sourire qu'elle envisage l'avenir.
26 Ses paroles sont sages, elle dispense avec bonté l'enseignement. 27 Elle veille à la bonne marche de sa maison et ne se nourrit pas du pain de la paresse.
28 Ses enfants, dès leur lever, la disent bienheureuse, et son mari aussi fait son éloge : 29 « Il y a bien des filles qui montrent leur valeur, mais toi, tu les surpasses toutes. »
30 La grâce est décevante et la beauté fugace ; la femme qui révère l'Eternel est digne de louanges. 31 Donnez-lui donc le fruit de son travail ! Qu'on dise ses louanges aux portes de la ville pour tout ce qu'elle fait !

dimanche 17 août 2025

Par Karim AREZKI, théologien évangélique, pasteur baptiste diplômé de l'IBN puis d'un master de recherche de la FLTE, doctorant en islamologie à l'EPHE, chargé de cours à la FLTE et Maître de conférence en islamologie et religions comparées à la HET PRO en Suisse francophone

Chaîne Youtube de Karim Arezki :



Articles gratuits en ligne :
https://www.croirepublications.com/articles-de-karim-arezki

Annoncer l'Évangile aux musulmans :

Jésus dans le Coran et dans la Bible :


Forum VERITAS : la fiabilité de la Bible et du Coran :

Sur la falsification de la Bible lancée par les apologètes musulmans : 10 minutes théologiques :

7 choses à savoir sur l'Islam sur TPSG, webinaire :


Dieu est-il amour? Forum Veritas :


Si Dieu est amour pourquoi la violence dans le religions? Forum Veritas :


Dieu est omniprésent : 10 minutes théologiques :

Annoncer l'Évangile aux musulmans :

Pourquoi croire en Jésus et pas en un autre? :

samedi 16 août 2025

Playlists Youtube : carrefours théologiques de la Faculté Jean Calvin ou FJC

https://www.youtube.com/@facultejeancalvin1974/playlists

Playlists Youtube : colloques de la Faculté Libre de Théologie Évangélique ou FLTE

https://www.youtube.com/@facultelibredetheologieeva6108/playlists

La signification du prénom Daniel

https://fr.wikipedia.org/wiki/Daniel_(proph%C3%A8te)

Sotériologie : petite réflexion de Zénas

Le salut est une oeuvre à 100% opérée par Dieu : le Père a envoyé le Fils, le Fils a parfaitement rempli sa mission et le Saint-Esprit applique le salut acquis à la croix dans la personne du croyant en le scellant de son sceau.
Ainsi, l'élection, la régénération et la justification sont à 100% des oeuvres divines.
Par contre la conversion est à 100% divine et à 100% humaine. - Elle est inextricablement oeuvre divine et humaine. (Henri Blocher)
Enfin, la sanctification est elle aussi à 100% divine et à 100% humaine : le chrétien travaille et met en oeuvre son salut (Ph 2.12) tout comme il aime de tout son être Dieu et son prochain comme lui-même.
Dieu demande et commande la sanctification au chrétien (Hb 12.14) tout comme il la donne : Dieu donne ce qu'il ordonne (Saint Augustin) et il produit en nous le vouloir et le faire (Ph 2.13).

jeudi 14 août 2025

Rm 8 : la vie de l'Esprit

1 Maintenant donc, il n'y a plus de condamnation pour ceux qui sont unis à Jésus-Christ. 2 Car la loi de l'Esprit qui nous donne la vie dans l'union avec Jésus-Christ t'a libéré de la loi du péché et de la mort. 3 Car ce que la Loi était incapable de faire, parce que l'état de l'homme la rendait impuissante, Dieu l'a fait : il a envoyé son propre Fils avec une nature semblable à celle des hommes pécheurs et, pour régler le problème du péché, il a exécuté sur cet homme la sanction qu'encourt le péché. 4 Il l'a fait pour que la juste exigence de la Loi soit pleinement satisfaite en nous qui vivons, non plus à la manière de l'homme livré à lui-même, mais dans la dépendance de l'Esprit.
5 En effet, les hommes livrés à eux-mêmes tendent vers ce qui est conforme à l'homme livré à lui-même. Mais ceux qui ont l'Esprit tendent vers ce qui est conforme à l'Esprit. 6 Car ce à quoi tend l'homme livré à lui-même mène à la mort, tandis que ce à quoi tend l'Esprit conduit à la vie et à la paix. 7 En effet, l'homme livré à lui-même, dans toutes ses tendances, n'est que haine de Dieu : il ne se soumet pas à la Loi de Dieu car il ne le peut même pas. 8 Les hommes livrés à eux-mêmes ne sauraient plaire à Dieu.
9 Vous, au contraire, vous n'êtes pas livrés à vous-mêmes, mais vous dépendez de l'Esprit, puisque l'Esprit de Dieu habite en vous. Si quelqu'un n'a pas l'Esprit du Christ, il ne lui appartient pas. 10 Or, si le Christ est en vous, votre corps reste mortel à cause du péché, mais l'Esprit est source de vie, parce que vous avez été déclarés justes. 11 Et si l'Esprit de celui qui a ressuscité Jésus d'entre les morts habite en vous, celui qui a ressuscité le Christ d'entre les morts rendra aussi la vie à vos corps mortels par son Esprit qui habite en vous.
12 Ainsi donc, frères, si nous avons des obligations, ce n'est pas envers l'homme livré à lui-même pour vivre à sa manière. 13 Car, si vous vivez à la manière de l'homme livré à lui-même, vous allez mourir, mais si, par l'Esprit, vous faites mourir les actes mauvais que vous accomplissez dans votre corps, vous vivrez. 14 Car ceux qui sont conduits par l'Esprit de Dieu sont fils de Dieu. 15 En effet, vous n'avez pas reçu un Esprit qui fait de vous des esclaves et vous ramène à la crainte : non, vous avez reçu l'Esprit qui fait de vous des fils adoptifs de Dieu. Car c'est par cet Esprit que nous crions : Abba, c'est-à-dire Père ! 16 L'Esprit Saint lui-même et notre esprit nous témoignent ensemble que nous sommes enfants de Dieu. 17 Et puisque nous sommes enfants, nous sommes aussi héritiers : héritiers de Dieu, et donc cohéritiers du Christ, puisque nous souffrons avec lui pour avoir part à sa gloire.
18 J'estime d'ailleurs qu'il n'y a aucune commune mesure entre les souffrances de la vie présente et la gloire qui va se révéler en nous. 19 C'est en effet cette révélation des fils de Dieu que la création attend avec un ardent désir. 20 Car la création a été soumise au pouvoir de la fragilité ; cela ne s'est pas produit de son gré, mais à cause de celui qui l'y a soumise. Il lui a toutefois donné une espérance : 21 c'est que la création elle-même sera délivrée de la puissance de corruption qui l'asservit pour accéder à la liberté que les enfants de Dieu connaîtront dans la gloire. 22 Nous le savons bien, en effet : jusqu'à présent la création tout entière est unie dans un profond gémissement et dans les douleurs d'un enfantement. 23 Elle n'est pas seule à gémir ; car nous aussi, qui avons reçu l'Esprit comme avant-goût de la gloire, nous gémissons du fond du coeur, en attendant d'être pleinement établis dans notre condition de fils adoptifs de Dieu quand notre corps sera délivré. 24 Car nous sommes sauvés, mais c'est en espérance ; or, voir ce que l'on espère, ce n'est plus espérer ; qui, en effet, continue à espérer ce qu'il voit ? 25 Mais si nous ne voyons pas ce que nous espérons, nous l'attendons avec persévérance.
26 De même, l'Esprit vient nous aider dans notre faiblesse. En effet, nous ne savons pas prier comme il faut, mais l'Esprit lui-même intercède en gémissant d'une manière inexprimable. 27 Et Dieu qui scrute les coeurs sait ce vers quoi tend l'Esprit, car c'est en accord avec Dieu qu'il intercède pour ceux qui appartiennent à Dieu.
28 Nous savons en outre que Dieu fait concourir toutes choses au bien de ceux qui l'aiment, de ceux qui ont été appelés conformément au plan divin. 29 En effet, ceux que Dieu a connus d'avance, il les a aussi destinés d'avance à devenir conformes à l'image de son Fils, afin que celui-ci soit l'aîné de nombreux frères. 30 Ceux qu'il a ainsi destinés, il les a aussi appelés à lui ; ceux qu'il a ainsi appelés, il les a aussi déclarés justes, et ceux qu'il a déclarés justes, il les a aussi conduits à la gloire.
31 Que dire de plus ? Si Dieu est pour nous, qui se lèvera contre nous ? 32 Lui qui n'a même pas épargné son propre Fils, mais l'a livré pour nous tous, comment ne nous donnerait-il pas aussi tout avec lui ? 33 Qui accusera encore les élus de Dieu ? Dieu lui-même les déclare justes. 34 Qui les condamnera ? Le Christ est mort, bien plus : il est ressuscité ! Il est à la droite de Dieu et il intercède pour nous. 35 Qu'est-ce qui pourra nous arracher à l'amour du Christ ? La détresse ou l'angoisse, la persécution, la faim, la misère, le danger ou l'épée ? 36 Car il nous arrive ce que dit l'Ecriture : A cause de toi, Seigneur, nous sommes exposés à la mort à longueur de jour. On nous considère comme des moutons destinés à l'abattoir.
37 Mais dans tout cela nous sommes bien plus que vainqueurs par celui qui nous a aimés. 38 Oui, j'en ai l'absolue certitude : ni la mort ni la vie, ni les anges ni les dominations, ni le présent ni l'avenir, ni les puissances, 39 ni ce qui est en haut ni ce qui est en bas, ni aucune autre créature, rien ne pourra nous arracher à l'amour que Dieu nous a témoigné en Jésus-Christ notre Seigneur.

1 Co 15 : la résurrection du Christ et ses conséquences : une victoire totale sur la mort

1 Mes frères, je vous rappelle la Bonne Nouvelle que je vous ai annoncée, que vous avez reçue et à laquelle vous demeurez attachés. 2 C'est par elle que vous êtes sauvés si vous la retenez telle que je vous l'ai annoncée ; autrement vous auriez cru en vain.
3 Je vous ai transmis, comme un enseignement de première importance, ce que j'avais moi-même reçu : le Christ est mort pour nos péchés, conformément aux Ecritures ; 4 il a été mis au tombeau, il est ressuscité le troisième jour, comme l'avaient annoncé les Ecritures. 5 Il est apparu à Pierre, puis aux Douze. 6 Après cela, il a été vu par plus de cinq cents frères à la fois, dont la plupart vivent encore aujourd'hui quelques-uns d'entre eux seulement sont morts. 7 Ensuite, il est apparu à Jacques, puis à tous les apôtres. 8 En tout dernier lieu, il m'est apparu à moi, comme à celui qui suis venu après coup. 9 Oui, je suis le moindre des apôtres ; je ne mérite pas de porter le titre d'apôtre, puisque j'ai persécuté l'Eglise de Dieu. 10 Ce que je suis à présent, c'est à la grâce de Dieu que je le dois, et cette grâce qu'il m'a témoignée n'a pas été inefficace. Loin de là, j'ai peiné à la tâche plus que tous les autres apôtres non pas moi, certes, mais la grâce de Dieu qui est avec moi. 11 Bref, que ce soient eux ou que ce soit moi, voilà le message que nous proclamons et voilà aussi ce que vous avez cru.
12 Or, si nous proclamons que le Christ est ressuscité, comment quelques-uns parmi vous peuvent-ils prétendre qu'il n'y a pas de résurrection des morts ? 13 S'il n'y a pas de résurrection des morts, alors le Christ lui non plus n'est pas ressuscité. 14 Et si le Christ n'est pas ressuscité, notre prédication n'a plus de contenu, et votre foi est sans objet. 15 Il y a plus : s'il est vrai que les morts ne ressuscitent pas, nous devons être considérés comme de faux témoins à l'égard de Dieu. En effet, nous avons porté témoignage que Dieu a ressuscité le Christ d'entre les morts. Mais s'il est vrai que les morts ne ressuscitent pas, il ne l'a pas fait. 16 Car, si les morts ne peuvent pas revivre, le Christ non plus n'est pas revenu à la vie. 17 Or, si le Christ n'est pas ressuscité, votre foi est une illusion, et vous êtes encore sous le poids de vos péchés. 18 De plus, ceux qui sont morts unis au Christ sont à jamais perdus. 19 Si c'est seulement pour la vie présente que nous avons mis notre espérance dans le Christ, nous sommes les plus à plaindre des hommes.
20 Mais, en réalité, le Christ est bien revenu à la vie et, comme les premiers fruits de la moisson, il annonce la résurrection des morts. 21 Car, tout comme la mort a fait son entrée dans ce monde par un homme, la résurrection vient aussi par un homme. 22 En effet, de même que tous les hommes meurent du fait de leur union avec Adam, tous seront ramenés à la vie du fait de leur union avec le Christ. 23 Mais cette résurrection s'effectue selon un ordre bien déterminé : le Christ est ressuscité en premier lieu, comme le premier fruit de la moisson ; ensuite, au moment où il viendra, ceux qui lui appartiennent ressusciteront à leur tour. 24 Puis viendra la fin, lorsque le Christ remettra la royauté à Dieu le Père, après avoir anéanti toute Domination, toute Autorité et toute Puissance hostiles. 25 Il faut, en effet, qu’il règne jusqu’à ce que Dieu ait mis tous ses ennemis sous ses pieds. 26 Et le dernier ennemi qui sera anéanti, c'est la mort. 27 Car, comme il est écrit : Dieu a mis toutes choses sous ses pieds. Mais quand l'Ecriture déclare : Tout lui a été soumis, il faut, de toute évidence, en excepter celui qui lui a donné cette domination universelle. 28 Et lorsque tout se trouvera ainsi amené sous l'autorité du Christ, alors le Fils lui-même se placera sous l'autorité de celui qui lui a tout soumis. Ainsi Dieu sera tout en tous.
29 D'autre part, pourquoi certains se font-ils baptiser au péril de leur vie ? S'il est vrai que les morts ne ressuscitent pas, pourquoi donc courir un tel risque en se faisant baptiser au risque de mourir ? 30 Et nous-mêmes, pourquoi affronterions-nous à tous moments des dangers de mort ? 31 Journellement, je vois la mort en face, frères, aussi vrai que je suis fier de vous, à cause de l'oeuvre de Jésus-Christ notre Seigneur. 32 Si la lutte que j'ai soutenue à Ephèse, véritable combat contre des bêtes fauves, n'a été inspirée que par des motifs purement humains, à quoi cela m'a-t-il servi ? Si les morts ne ressuscitent pas, alors, comme le dit le proverbe : « Mangeons et buvons, car demain nous mourrons. »
33 Attention, ne vous y trompez pas : Les mauvaises compagnies corrompent les bonnes moeurs. 34 Revenez une fois pour toutes à votre bon sens, et ne péchez pas ; car certains d'entre vous ne connaissent pas Dieu. Je le dis à votre honte.
35 Mais, demandera peut-être quelqu'un, comment les morts reviendront-ils à la vie ? Avec quel corps reparaîtront-ils ? 36 Insensés que vous êtes ! Dans la nature, la graine que vous semez ne peut reprendre vie qu'après être passée par la mort. 37 Lorsque vous faites vos semailles, vous ne mettez pas en terre le corps que la plante aura quand elle aura poussé, mais une simple graine, un grain de blé par exemple ou quelque autre semence. 38 Et Dieu lui donne le corps qu'il veut. A chaque semence correspond un corps particulier.
39 Tous les êtres vivants n'ont pas non plus la même chair : les hommes ont leur propre chair, les animaux en ont une autre, les oiseaux une autre encore, une autre aussi les poissons. 40 De même, nous distinguons les « corps » des astres de ceux des créatures terrestres ; chacun d'entre eux a son aspect propre. 41 Le soleil a son propre éclat, de même que la lune, et le rayonnement des étoiles est encore différent. Et chaque étoile même brille d'un éclat particulier.
42 Il en va de même pour la résurrection des morts. Lorsque le corps est porté en terre comme la graine que l'on sème, il est corruptible, et il ressuscite incorruptible ; 43 semé infirme et faible, il ressuscite plein de force. 44 Ce que l'on enterre, c'est un corps doué de la seule vie naturelle ; ce qui revit, c'est un corps dans lequel règne l'Esprit de Dieu. Aussi vrai qu'il existe un corps doté de la seule vie naturelle, il existe aussi un corps régi par l'Esprit. 45 L'Ecriture ne déclare-t-elle pas : Le premier homme, Adam, devint un être vivant, doué de la vie naturelle ? Le dernier Adam est devenu, lui, un être qui, animé par l'Esprit, communique la vie. 46 Mais ce qui vient en premier lieu, ce n'est pas ce qui appartient au règne de l'Esprit, c'est ce qui appartient à l'ordre naturel ; ce qui appartient au règne de l'Esprit ne vient qu'ensuite. 47 Le premier homme, formé de la poussière du sol, appartient à la terre. Le « second homme » appartient au ciel. 48 Or, tous ceux qui ont été formés de poussière sont semblables à celui qui a été formé de poussière. De même aussi, ceux qui appartiennent au ciel sont semblables à celui qui appartient au ciel. 49 Et comme nous avons porté l'image de l'homme formé de poussière, nous porterons aussi l'image de l'homme qui appartient au ciel.
50 Ce que je dis, frères, c'est que nos corps de chair et de sang ne peuvent accéder au royaume de Dieu : ce qui est corruptible ne peut avoir part à l'incorruptibilité. 51 Voici, je vais vous révéler un mystère : nous ne passerons pas tous par la mort, mais nous serons tous transformés, 52 en un instant, en un clin d'oeil, au son de la trompette dernière. Car, lorsque cette trompette retentira, les morts ressusciteront pour être désormais incorruptibles, tandis que nous, nous serons changés. 53 En effet, ce corps corruptible doit se revêtir d'incorruptibilité et ce corps mortel doit se revêtir d'immortalité.
54 Lorsque ce corps corruptible aura revêtu l'incorruptibilité et que ce corps mortel aura revêtu l'immortalité, alors se trouvera réalisée cette parole de l'Ecriture : La victoire totale sur la mort a été remportée. 55 O mort, qu'est devenue ta victoire ? O mort, où est ton dard ? 56 Le dard de la mort, c'est le péché, et le péché tire sa force de la Loi. 57 Mais loué soit Dieu qui nous donne la victoire par notre Seigneur Jésus-Christ.
58 C'est pourquoi, mes chers frères, soyez fermes, ne vous laissez pas ébranler, travaillez sans relâche pour le Seigneur, sachant que la peine que vous vous donnez au service du Seigneur n'est jamais inutile.

1 Co 13 : l'hymne à l'amour

1 En effet, supposons que je parle les langues des hommes et même celles des anges : si je n'ai pas l'amour, je ne suis rien de plus qu'une trompette claironnante ou une cymbale bruyante. 2 Supposons que j'aie le don de prophétie, que je comprenne tous les mystères et que je possède toute la connaissance ; supposons même que j'aie, dans toute sa plénitude, la foi qui peut transporter les montagnes : si je n'ai pas l'amour, je ne suis rien. 3 Si même je sacrifiais tous mes biens, et jusqu'à ma vie, pour aider les autres, au point de pouvoir m'en vanter, si je n'ai pas l'amour, cela ne me sert de rien.
4 L'amour est patient, il est plein de bonté, l'amour. Il n'est pas envieux, il ne cherche pas à se faire valoir, il ne s'enfle pas d'orgueil. 5 Il ne fait rien d'inconvenant. Il ne cherche pas son propre intérêt, il ne s'aigrit pas contre les autres, il ne trame pas le mal. 6 L'injustice l'attriste, la vérité le réjouit. 7 En toute occasion, il pardonne, il fait confiance, il espère, il persévère.
8 L'amour n'aura pas de fin. Les prophéties cesseront, les langues inconnues prendront fin, et la connaissance particulière cessera. 9 Notre connaissance est partielle, et partielles sont nos prophéties. 10 Mais le jour où la perfection apparaîtra, ce qui est partiel cessera. 11 Lorsque j'étais enfant, je parlais comme un enfant, je pensais et je raisonnais en enfant. Une fois devenu homme, je me suis défait de ce qui est propre à l'enfant. 12 Aujourd'hui, certes, nous ne voyons que d'une manière indirecte, comme dans un miroir. Alors, nous verrons directement. Dans le temps présent, je connais d'une manière partielle, mais alors je connaîtrai comme Dieu me connaît.
13 En somme, trois choses demeurent : la foi, l'espérance et l'amour, mais la plus grande d'entre elles, c'est l'amour.

Jn 14 à 17 : un autre grand discours de Jésus

1 Jésus dit : Que votre coeur ne se trouble pas. Ayez foi en Dieu : ayez aussi foi en moi. 2 Dans la maison de mon Père, il y a beaucoup de demeures ; si ce n'était pas vrai, je vous l'aurais dit : en effet je vais vous préparer une place. 3 Lorsque je vous aurai préparé une place, je reviendrai et je vous prendrai avec moi, afin que vous soyez, vous aussi, là où je suis. 4 Mais vous connaissez le chemin de l'endroit où je me rends.
5 Thomas lui dit : Seigneur, nous ne savons même pas où tu vas, comment pourrions-nous savoir par quel chemin on y parvient ? 6 Le chemin, répondit Jésus, c'est moi, parce que je suis la vérité et la vie. Personne ne va au Père sans passer par moi. 7 Si vous me connaissez, vous connaîtrez aussi mon Père. Et maintenant déjà vous le connaissez, vous l'avez même vu.
8 Philippe intervint : Seigneur, montre-nous le Père, et cela nous suffira. 9 Eh quoi, lui répondit Jésus, après tout le temps que j'ai passé avec vous, tu ne me connais pas encore, Philippe ! Celui qui m'a vu, a vu le Père. Comment peux-tu dire : « Montre-nous le Père ? » 10 Ne crois-tu pas que je suis dans le Père et que le Père est en moi ? Ce que je vous dis, je ne le dis pas de moi-même : le Père demeure en moi et c'est lui qui accomplit ainsi ses propres oeuvres. 11 Croyez-moi : je suis dans le Père et le Père est en moi. Sinon, croyez au moins à cause des oeuvres que vous m'avez vu accomplir.
12 Vraiment, je vous l'assure : celui qui croit en moi accomplira lui-même les oeuvres que je fais. Il en fera même de plus grandes parce que je vais auprès du Père. 13 Et quoi que ce soit que vous demandiez en mon nom, je le réaliserai pour que la gloire du Père soit manifestée par le Fils. 14 Je le répète : si vous demandez quelque chose en mon nom, je le ferai.
15 Si vous m'aimez, vous suivrez mes enseignements. 16 Et moi, je demanderai au Père de vous donner un autre Défenseur de sa cause, afin qu'il reste pour toujours avec vous : 17 c'est l'Esprit de vérité, celui que le monde est incapable de recevoir parce qu'il ne le voit pas et ne le connaît pas. Quant à vous, vous le connaissez, car il demeure auprès de vous, et il sera en vous. 18 Non, je ne vous laisserai pas seuls comme des orphelins, mais je reviendrai vers vous. 19 Sous peu, le monde ne me verra plus ; mais vous, vous me verrez parce que je suis vivant et que, vous aussi, vous vivrez. 20 Quand ce jour viendra, vous connaîtrez que je suis en mon Père ; vous saurez aussi que vous êtes en moi, et que moi je suis en vous. 21 Celui qui m'aime vraiment, c'est celui qui retient mes commandements et les applique. Mon Père aimera celui qui m'aime ; moi aussi, je lui témoignerai mon amour et je me ferai connaître à lui.
22 Jude (qu'il ne faut pas confondre avec Judas Iscariot) lui demanda : Seigneur, pourquoi est-ce seulement à nous que tu veux te manifester, et non au monde ? 23 Jésus lui répondit : Si quelqu'un m'aime, il obéira à ce que j'ai dit. Mon Père aussi l'aimera : nous viendrons tous deux à lui et nous établirons notre demeure chez lui. 24 Mais celui qui ne m'aime pas ne met pas mes paroles en pratique. Or, cette Parole que vous entendez ne vient pas de moi, c'est la Parole même du Père qui m'a envoyé.
25 Je vous dis tout cela pendant que je suis encore avec vous. 26 Mais le Défenseur, le Saint-Esprit que le Père enverra en mon nom, vous enseignera toutes choses et vous rappellera tout ce que je vous ai dit moi-même.
27 Je pars, mais je vous laisse la paix, c'est ma paix que je vous donne. Je ne vous la donne pas comme le monde la donne. C'est pourquoi, ne soyez pas troublés et n'ayez aucune crainte en votre coeur. 28 Vous m'avez entendu dire que je pars, mais aussi que je reviendrai auprès de vous. Si vous m'aimiez, vous seriez heureux de savoir que je vais au Père, car le Père est plus grand que moi. 29 Je vous ai prévenus dès maintenant, avant que ces choses arrivent, pour qu'au jour où elles se produiront, vous croyiez. 30 Désormais, je n'aurai plus guère l'occasion de m'entretenir avec vous, car le dominateur de ce monde vient. Ce n'est pas qu'il ait une prise sur moi, 31 mais il faut que les hommes de ce monde reconnaissent que j'aime le Père et que j'agis conformément à ce qu'il m'a ordonné. Levez-vous ; partons d'ici.
1 Je suis le vrai plant de vigne et mon Père est le vigneron. 2 Tous les sarments, en moi, qui ne portent pas de fruit, il les coupe, et tous ceux qui en portent, il les taille afin qu'ils produisent un fruit encore plus abondant. 3 Vous aussi, vous avez déjà été purifiés grâce à l'enseignement que je vous ai donné. 4 Demeurez en moi, et moi je demeurerai en vous. Un sarment ne saurait porter du fruit tout seul, sans demeurer attaché au cep. Il en est de même pour vous : si vous ne demeurez pas en moi, vous ne pouvez porter aucun fruit. 5 Je suis le cep de la vigne, vous en êtes les sarments. Celui qui demeure en moi et en qui je demeure, portera du fruit en abondance, car sans moi, vous ne pouvez rien faire. 6 Si quelqu'un ne demeure pas en moi, on le jette hors du vignoble, comme les sarments coupés : ils se dessèchent, puis on les ramasse, on y met le feu et ils brûlent. 7 Mais si vous demeurez en moi, et que mes paroles demeurent en vous, demandez ce que vous voudrez, vous l'obtiendrez. 8 Si vous produisez du fruit en abondance et que vous prouvez ainsi que vous êtes vraiment mes disciples, la gloire de mon Père apparaîtra aux yeux de tous.
9 Comme le Père m'a toujours aimé, moi aussi je vous ai aimés ; maintenez-vous donc dans mon amour. 10 Si vous obéissez à mes commandements, vous demeurerez dans mon amour, tout comme moi-même j'ai obéi aux commandements de mon Père et je demeure dans son amour. 11 Tout cela, je vous le dis pour que la joie qui est la mienne vous remplisse vous aussi, et qu'ainsi votre joie soit complète.
12 Voici quel est mon commandement : aimez-vous les uns les autres comme moi-même je vous ai aimés. 13 Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis. 14 Vous êtes mes amis, si vous faites ce que je vous commande. 15 Je ne vous appelle plus serviteurs, parce qu'un serviteur n'est pas mis au courant des affaires de son maître. Je vous appelle mes amis, parce que je vous ai fait part de tout ce que j'ai appris de mon Père. 16 Ce n'est pas vous qui m'avez choisi. Non, c'est moi qui vous ai choisis ; je vous ai donné mission d'aller, de porter du fruit, du fruit qui soit durable. Alors le Père vous accordera tout ce que vous lui demanderez en mon nom. 17 Voici donc ce que je vous commande : aimez-vous les uns les autres.
18 Si le monde a de la haine pour vous, sachez qu'il m'a haï avant vous. 19 Si vous faisiez partie du monde, il vous aimerait parce que vous lui appartiendriez. Mais vous n'appartenez pas au monde parce que je vous ai choisis du milieu du monde ; c'est pourquoi il vous poursuit de sa haine. 20 Souvenez-vous de ce que je vous ai déjà dit : le serviteur n'est jamais supérieur à son maître. S'ils m'ont persécuté, ils vous persécuteront vous aussi ; s'ils ont gardé mes paroles, ils garderont aussi les vôtres. 21 Mais c'est à cause de moi qu'ils agiront ainsi, parce qu'ils ne connaissent pas celui qui m'a envoyé. 22 Si je n'étais pas venu et si je ne leur avais pas parlé, ils ne seraient pas coupables, mais maintenant, leur péché est sans excuse. 23 Celui qui a de la haine pour moi en a aussi pour mon Père. 24 Si je n'avais pas accompli au milieu d'eux des oeuvres que jamais personne d'autre n'a faites, ils ne seraient pas coupables. Mais maintenant, bien qu'ils les aient vues, ils continuent à nous haïr, et moi, et mon Père. 25 Mais il fallait bien que s'accomplisse cette parole écrite dans leur Loi : Ils m'ont haï sans raison.
26 Quand le Défenseur sera venu, celui que je vous enverrai d'auprès du Père, l'Esprit de vérité qui vient du Père, il rendra lui-même témoignage de moi. 27 Et vous, à votre tour, vous serez mes témoins, car depuis le commencement vous avez été à mes côtés.
1 Je vous ai dit tout cela pour que vous soyez préservés de toute chute. 2 Car on vous exclura des synagogues, et même l'heure vient où tous ceux qui vous mettront à mort s'imagineront rendre un culte à Dieu. 3 Ils en arriveront là parce qu'ils n'ont jamais connu ni mon Père ni moi.
4 Je vous ai annoncé tout cela d'avance pour que, lorsque l'heure sera venue pour eux d'agir ainsi, vous vous rappeliez que je vous l'ai prédit. Je ne vous en ai pas parlé dès le début, parce que j'étais encore avec vous. 5 Maintenant, je vais auprès de celui qui m'a envoyé, et aucun de vous ne me demande où je vais ? 6 Mais, à cause de ce que je vous ai dit, la tristesse vous a envahis. 7 Pourtant, c'est la vérité que je vais vous dire : il vaut mieux pour vous que je m'en aille. En effet, si je ne m'en vais pas, le Défenseur ne viendra pas à vous. Mais si je m'en vais, alors je vous l'enverrai. 8 Et quand il sera venu, il prouvera au monde qu'il s'égare au sujet du péché, de ce qui est juste et du jugement de Dieu : 9 au sujet du péché, parce qu'il ne croit pas en moi ; 10 au sujet de ce qui est juste, parce que je m'en vais auprès du Père et que vous ne me verrez plus ; 11 et au sujet du jugement de Dieu, parce que le dominateur de ce monde est d'ores et déjà condamné.
12 J'ai encore beaucoup de choses à vous dire, mais elles sont encore trop lourdes à porter pour vous. 13 Quand l'Esprit de vérité sera venu, il vous conduira dans la vérité tout entière, car il ne parlera pas de lui-même, mais tout ce qu'il aura entendu, il le dira, et il vous annoncera les choses à venir. 14 Il manifestera ma gloire, car il puisera dans ce qui est à moi et vous l'annoncera. 15 Tout ce que le Père possède m'appartient à moi aussi ; voilà pourquoi je vous dis qu'il puisera dans ce qui est à moi et vous l'annoncera. 16 Dans peu de temps vous ne me verrez plus ; puis encore un peu de temps, et vous me reverrez.
17 Certains de ses disciples se demandèrent alors entre eux : Qu'est-ce qu'il veut nous dire par là : « Dans peu de temps vous ne me verrez plus ; encore un peu de temps et vous me reverrez » ? Et aussi lorsqu'il affirme : « Je vais au Père » ? 18 Ils ajoutèrent : Que signifie ce « peu de temps » dont il parle ? Nous ne voyons pas ce qu'il veut dire.
19 Jésus comprit qu'ils voulaient l'interroger ; il leur dit : Vous êtes en train de vous demander entre vous ce que j'ai voulu dire par ces mots : « Dans peu de temps vous ne me verrez plus ; encore un peu de temps et vous me reverrez. » 20 Vraiment, je vous l'assure, vous allez pleurer et vous lamenter, tandis que les hommes de ce monde jubileront. Vous serez accablés de douleur, mais votre douleur se changera en joie. 21 Lorsqu'une femme accouche, elle éprouve de la douleur parce que c'est le moment ; mais à peine a-t-elle donné le jour au bébé, qu'elle oublie son épreuve à cause de sa joie d'avoir mis au monde un enfant. 22 Vous, de même, vous êtes maintenant dans la douleur, mais je vous verrai de nouveau : alors votre coeur sera rempli de joie, et cette joie, personne ne pourra vous l'enlever. 23 Quand ce jour viendra, vous ne me poserez plus aucune question. Oui, vraiment, je vous l'assure : tout ce que vous demanderez au Père en mon nom, il vous l'accordera. 24 Jusqu'à présent vous n'avez rien demandé en mon nom. Demandez, et vous recevrez, pour que votre joie soit complète.
25 Je vous ai dit tout cela de manière figurée. L'heure vient où je ne vous parlerai plus de cette manière ; je vous annoncerai en toute clarté ce qui concerne le Père. 26 Ce jour-là, vous adresserez vos demandes au Père en mon nom. Et je ne vous dis même pas que j'interviendrai en votre faveur auprès du Père. 27 Car le Père lui-même vous aime parce que vous m'aimez et que vous avez cru que je suis venu de lui. 28 C'est vrai : je suis venu du Père et je suis venu dans le monde. Maintenant, je quitte le monde et je retourne auprès du Père.
29 Maintenant enfin, s'écrièrent ses disciples, tu nous parles en toute clarté, et non plus de manière figurée. 30 A présent, nous savons que tu sais tout et que tu connais d'avance les questions que l'on aimerait te poser. C'est pourquoi nous croyons que tu viens de Dieu. 31 Ainsi donc, leur répondit Jésus, vous croyez à présent ! 32 Mais l'heure vient, elle est déjà là, où vous serez dispersés chacun de son côté, et vous me laisserez seul. Mais je ne suis pas seul, puisque le Père est avec moi. 33 Il fallait que je vous dise aussi cela pour que vous trouviez la paix en moi. Dans le monde, vous aurez à souffrir bien des afflictions. Mais courage ! Moi, j'ai vaincu le monde.
1 Après avoir ainsi parlé, Jésus leva les yeux au ciel et dit : Mon Père, l'heure est venue : fais éclater la gloire de ton Fils, pour qu'à son tour, le Fils fasse éclater ta gloire. 2 En effet, tu lui as donné autorité sur l'humanité entière afin qu'il donne la vie éternelle à tous ceux que tu lui as donnés. 3 Or, la vie éternelle consiste à te connaître, toi le Dieu unique et véritable, et celui que tu as envoyé : Jésus-Christ. 4 J'ai fait connaître ta gloire sur la terre en accomplissant l'oeuvre que tu m'avais confiée. 5 Et maintenant, Père, revêts-moi de gloire en ta présence, donne-moi cette gloire que j'avais déjà auprès de toi avant les origines du monde.
6 Je t'ai fait connaître aux hommes que tu as pris du monde pour me les donner. Ils t'appartenaient, et tu me les as donnés : ils ont gardé ta Parole. 7 Maintenant ils savent que tout ce que tu m'as donné vient de toi ; 8 car je leur ai transmis fidèlement le message que tu m'avais confié ; ils l'ont reçu. Aussi ont-ils reconnu avec certitude que je suis venu d'auprès de toi ; et ils ont cru que c'est toi qui m'as envoyé. 9 Je te prie pour eux. Je ne te prie pas pour le reste des hommes, mais pour ceux que tu m'as donnés parce qu'ils t'appartiennent. 10 Car tout ce qui est à moi t'appartient, comme tout ce qui est à toi m'appartient. Ma gloire rayonne en eux. 11 Bientôt, je ne serai plus dans le monde, car je vais à toi, mais eux, ils vont rester dans le monde. Père saint, garde-les par le pouvoir de ton nom, celui que tu m'as donné, pour qu'ils soient un comme nous le sommes. 12 Aussi longtemps que j'étais parmi eux, je les ai gardés par le pouvoir de ton nom, ce nom que tu m'as donné ; je les ai protégés et aucun d'eux ne s'est perdu (sauf celui qui devait se perdre pour que s'accomplisse l'Ecriture). 13 A présent, je retourne auprès de toi, et je dis tout cela pendant que je suis encore dans le monde, pour qu'ils possèdent en eux cette joie qui est la mienne, une joie parfaite. 14 Je leur ai donné ta Parole, et le monde les a pris en haine parce qu'ils ne lui appartiennent pas, comme moi-même je ne lui appartiens pas. 15 Je ne te demande pas de les retirer du monde, mais de les préserver du diable. 16 Ils n'appartiennent pas au monde, comme moi-même je ne lui appartiens pas. 17 Consacre-les par la vérité. Ta Parole est la vérité. 18 Comme tu m'as envoyé dans le monde, moi aussi je les y envoie. 19 Et je me consacre moi-même à toi pour eux, pour qu'ils soient, à leur tour, consacrés à toi par la vérité.
20 Ce n'est pas seulement pour eux que je te prie ; c'est aussi pour ceux qui croiront en moi grâce à leur témoignage. 21 Je te demande qu'ils soient tous un. Comme toi, Père, tu es en moi et comme moi je suis en toi, qu'ils soient un en nous pour que le monde croie que c'est toi qui m'as envoyé. 22 Je leur ai donné la gloire que tu m'as donnée, afin qu'ils soient un, comme toi et moi nous sommes un, 23 moi en eux et toi en moi. Qu'ils soient parfaitement un et qu'ainsi le monde puisse reconnaître que c'est toi qui m'as envoyé et que tu les aimes comme tu m'aimes ! 24 Père, mon désir est que ceux que tu m'as donnés soient avec moi là où je serai et qu'ils contemplent ma gloire, celle que tu m'as donnée, parce que tu m'as aimé avant la création du monde. 25 Père, toi qui es juste, le monde ne t'a pas connu, mais moi je t'ai connu, et ceux-ci ont compris que c'est toi qui m'as envoyé. 26 Je t'ai fait connaître à eux et je continuerai à te faire connaître, pour que l'amour que tu m'as témoigné soit en eux et que moi-même je sois en eux.

Le calvinisme par Florent VARAK dans 1 PVR

Playlist de 5 vidéos : https://www.youtube.com/watch?v=cmqmqj3B1K8&list=PLU-GvOiiJadByk1ZSCayP8BaGTrq1JSY7